Сказывали и мы сказки
Содержание
На Украине с недавнего времени действует запрет на книги русских писателей. В украинский черный список попали произведения Толстого, Достоевского, Чехова, Гоголя, Булгакова, Куприна, Платонова и даже русские сказки.
Против любых народных сказок ополчились и в Грузии. Министр образования страны Александр Джеджелава не раз говорил, что они не соответствуют нынешней системе ценностей и плохо влияют на детей. Их нужно запретить, особенно русские.
Недавно стало известно, что при Министерстве культуры РФ планируется создать Общество защиты русских сказок. Неужели любимым с детства историям про Ивана-царевича и других волшебных героев действительно угрожает опасность? Но кто и почему начал войну с народными сказками? Кто очерняет наследие, доставшееся нам от предков? И о чем на самом деле идет речь в русских народных сказках?
Мультфильм “Маша и Медведь”
Русский мультсериал «Маша и Медведь» завоевал сердца миллионов поклонников в 120 государствах планеты. В Италии мультфильм уверенно бьет все рекорды просмотров, собирая у телеэкранов 800000 зрителей одновременно. Его обожают не только дети, но и взрослые, которые считают, что «Маша и Медведь» выгодно отличается от многих современных мультсериалов. Он учит прощать, мириться и любить.
Впрочем, находятся люди, которые даже в добром мультфильме усматривают политический подтекст. В Прибалтике приключения маленькой девочки и медведя назвали элементом информационной войны со стороны РФ. Именно так утверждает Прийт Хыбемяги, преподающий в Таллинском университете. Сопереживая обаятельному мишке, символизирующему Россию, эстонские дети теряют бдительность и забывают о страшной опасности, якобы идущей от большого соседа.
Грузин Александр Джеджелава тоже выразил опасения, что после просмотра этого мультика грузинские дети могут вдруг испытать дружеские чувства к России, чего, по его мнению, допустить никак нельзя.
Чего же так боятся русофобы-политики из Ближнего Зарубежья? Вероятно, они просто на дух не принимают тех ценностей, которые может усвоить ребенок, посмотревший российский мультфильм.
В октябре 2016-го сразу в нескольких российских СМИ был опубликован список мультфильмов, признанных опасными для психического здоровья детей. Открывал его как раз сериал «Маша и Медведь». Что это, результат серьезной экспертизы или откровенный заказ? Почему многие педагоги и психологи в последнее время буквально ополчились против сказок?
Подарочное издание: Маша и медведь. Сокровищница сказок
Рассказывает Алена Ал-Ас, психолог: «В исконных народных сказках достаточно много моментов, которые несут скорее негативную информацию. То, что отражено в сказках того времени, очень часто не понимается и не воспринимается современным ребенком. Именно из-за того, что мир очень сильно изменился».
Неужели русские народные сказки учат ребенка плохому? Как такое может быть, если на них воспитывались десятки поколений? Или для наших противников хороши все средства, позволяющие чернить Россию?
По щучьему веленью – сакральный смысл сказки
Одну из самых известных русских сказок – «По щучьему веленью» – постоянно используют как повод для насмешек. В начале 2017-го в украинском сегменте социальных сетей появилась пародия на диалог Емели с щукой. Разговор ведется на английском языке. Волшебная щука предлагает сделать его сильным и богатым, а он отвечает: «Не надо мне золота, хочу на печи кататься».
Психологи считают, что данное произведение прославляет лень. Однако исследователи русских сказок утверждают: их нельзя воспринимать буквально. Старинные сказки непостижимы для логики, в них зашифрованы сакральные знания, доставшиеся нам от предков.
Эл. книга: По щучьему веленью и другие сказки
Бумажная книга: По щучьему веленью и другие сказки
В русских сказках кроется невероятная глубина. В истории про Емелю, например, под мудрой щукой изначально подразумевался пращур, то есть Создатель, который требует, чтобы Емеля сам принимал решения, как ему поступить. Фраза «по щучьему велению, по моему хотению» означает «по велению Создателя, по желанию человека».
В 2006 году в США вышел документальный фильм «Секрет». Позже его создатели опубликовали под тем же названием книгу, сразу ставшую мировым бестселлером. В ней идет речь об одном из главных законов мироздания, усвоив который, человек становится полноценным хозяином своей жизни. Очень сильное желание непременно сбудется. Главное, научиться правильно его формулировать, держать под контролем мысли и не сидеть сложа руки. Когда представится возможность – действовать. Именно эта магическая формула зашифрована в сказке про Емелю.
Лень, как возможность…
Критики русских сказок называют лентяем не только Емелю, но и еще одного сказочного героя – богатыря Илью Муромца, который 33 года пролежал на печи. Но ведь человеку время от времени просто необходимо лениться, чтобы лучше познать самого себя. И это не домыслы, а научно доказанное утверждение.
В 2012 году ученые из Университета Южной Калифорнии опубликовали в психологическом журнале результаты многолетних исследований. Оказывается, леность – это идеальное состояние, позволяющее спокойно осмыслить происходящие события. Лень жизненно необходима всем людям для того, чтобы полноценно развиваться и строить планы на будущее.
Наука до сих пор не может даже приблизительно определить время создания первых сказок. Очевидно, что они появились тысячелетия назад. Но кто же все-таки является автором русских народных сказок? И какие сакральные знания в них зашифрованы?
Долгое время нам пытались внушить, что наши предки были варварами, которые прозябали во тьме и невежестве. Между тем, многие ученые, в том числе зарубежные, склонны считать, что все обстояло с точностью до наоборот. Исследователи выяснили: на севере современной России существовала цивилизация, ставшая прародиной всех индоевропейцев.
В 1898 году известный индийский ученый Бал Гангадхар Тилак выступил с сенсационным заявлением. После многолетнего изучения индийских Вед, сборника древнейших священных писаний индуизма, исследователь пришел к выводу, что они были написаны далеко на севере. Проще говоря, авторами Вед являются вовсе не индийцы.
Одним из доводов, который Тилак привел в пользу своей теории, были элементарные астрономические наблюдения. Авторы Вед писали, что созвездие Большой Медведицы находится у них прямо над головой. Такую картину можно увидеть на небе только в том случае, если человек оказался за полярным кругом. Получается, Веды могли быть написаны жителями легендарной Гипербореи, или, как ее еще называют, Арктиды.
Карта Меркатора
Рассказывает исследователь древних цивилизаций Владимир Павлов: «Многие древнегреческие авторы говорили о существовании этой мощнейшей цивилизации. И даже на карте Меркатора вместо ледяной шапки Северного полюса обозначена Гиперборея».
Речь идет о знаменитой карте, которую фламандский ученый Герард Меркатор начертил, полагаясь на древнегреческие источники. У многих исследователей возникает ощущение, будто она создана на основе аэрофотоснимка, сделанного со спутника. Удивляет абсолютно точное совпадение параллелей и меридианов с координатами современных карт и наличие географических объектов, о которых в шестнадцатом веке просто не могли знать.
Например, пролив между Америкой и Азией был открыт русским казаком Семеном Дежневым только во второй половине семнадцатого столетия. А на карте Меркатора он уже есть. Но самое поразительное, это четыре крупных острова на том месте, где должен быть Ледовитый океан, и гигантская черная скала прямо на Северном полюсе.
Эл. книга: От Гипербореи к Руси. Нетрадиционная история славян
Бумажная книга: Гиперборея: приключения идеи
Одним из доказательств существования Гипербореи считаются древние каменные лабиринты на Соловецких островах в Белом море. Ученые строят догадки об их предназначении. Но главный аргумент в пользу того, что на севере России несколько тысячелетий назад располагалась мощная цивилизация, это названия многих российских рек, городов и гор, которые были даны еще гиперборейцами. Например, российские реки Гадья, Падма и Ганеш. Ведь это же санскрит.
Джива Света
Названия рек – далеко не единственное наследие, оставшееся от жителей Гипербореи. От них же в русский язык пришли многие слова. Вот лишь некоторые примеры лексического сходства санскрита и русского. «Цифра» на санскрите «дви». «Три» – так и будет «три». У нас «матерь», а у них «матри». «Дядя» – «дада». «Брат» – «братри». «Живой» – «джива». «Свет» – «света». «Тьма» – «тама». «Ад» – «адха».
По мнению исследователей, от языка гиперборейцев произошли многие современные языки. Но больше всего от санскрита унаследовал именно русский. В 1980-е годы индийские исследователи сделали удивительное открытие в северных регионах России. Они обнаружили, что поморы, коренное население Архангельской области, и сегодня говорят на санскрите, во всяком случае, многие слова понятны.
Ученые установили: истории, которые мы привыкли называть русскими народными сказками, изначально были созданы на санскрите. Поэтому они так похожи на сюжеты из древнеиндийского эпоса.
Как же могло случиться, что созданные гиперборейцами сказки дошли до нас, пусть даже в сокращенном и измененном виде, спустя тысячи лет? Все просто: в сказочных историях были сформулированы основные правила, по которым людям следует жить. Русские сказки, подобно библейским сюжетам, иносказательно повествуют о том, что можно увидеть внутренним зрением.
Смысл сказки “Курочка Ряба”
Сказку «Курочка Ряба» наверняка знает каждый? В детской книжке она занимает меньше страницы. Это весьма сокращенная версия древней истории о том, что случилось в незапамятные времена. В более полных вариантах сказки молва о разбитом золотом яйце расходится от дома к дому. В итоге все люди на Земле оплакивают эту потерю. Но почему? Чем же так дорого роду человеческому яйцо из золота?
По одной из версий, сказка про Рябу – это аналог библейской истории про Адама и Еву. Дед и баба – это первые мужчина и женщина, получившие в подарок от Создателя райскую жизнь, к которой они оказались не готовы. В библейском варианте разбить золотое яйцо, то есть разрушить рай на Земле, мужчине и женщине помог змей-искуситель. В русской сказке этим символическим существом стала мышка – жительница подземного мира, откуда, как считается, исходит зло.
Аудиокнига: Курочка Ряба
Бумажная книга: Курочка Ряба
Традиционные сказки подвергаются нападкам во всем мире. Их упрекают за расизм и нетолерантность. Бывают случаи совершенно курьезные. Недавно в одной из британских школ из программы обязательного чтения исключили сказку «Три поросенка». Родители-мусульмане решили, что их детям негоже читать про приключения свиней.
В Тартуском университете Эстонии научные мужи с подозрением отнеслись к «Белоснежке». Оказывается, под влиянием этой сказки формируется образ женщины-домохозяйки. А для современного общества такое узкое понимание женской доли неприемлемо.
В Лос-Анджелесе, в семье русских эмигрантов Волочковых, детей укладывают спать, как и положено, со сказкой. Профессиональный каскадер Игорь Волочков переехал из России в Америку в середине девяностых. Он мечтал покорить Голливуд, но карьера не сложилась. Возраст был уже не тот, да и английский с сильным акцентом. И тогда Игорь решил, что вырастит голливудских звезд из своих детей.
Голливудские актёры с русскими корнями
Старший сын Игоря Денис начал сниматься в кино и рекламе еще в школьном возрасте. Сейчас ему 21, а в его фильмографии уже шесть лент. Его отец уверен, что секрет успеха Дениса в том, что он, хоть и родился и вырос в Америке, воспитан в русских традициях.
На первый взгляд это нелогично – воспитывать ребенка на русском телевидении и на русских сказках, чтобы сделать его американским актером. Но Игорь неплохо изучил скрытый механизм голливудской фабрики звезд. Русские, идеально говорящие по-английски, там на вес золота. В отличие от политиков американские кинопродюсеры ценят русские корни. Ведь они есть у многих звезд первой величины.
Наполовину русским себя считает обладатель «Оскара» актер Леонардо Ди Каприо. Его дед и бабка родом из Российской империи. Настоящая фамилия актрисы Гвинет Пэлтроу – Палтрович. Ее отец родом из Минска. Актер Харрисон Форд уже несколько лет ищет своих родственников на территории бывшего СССР. Он на четверть русский. Русскими в той или иной степени можно считать Дастина Хоффмана, Вайнону Райдер, Сильвестра Сталлоне, Дэвида Духовны, Милу Кунис, Стивена Сигала и Миллу Йовович.
С Россией связаны и многие создатели знаменитых американских киностудий. Компания Warner Brothers получила название в честь четырех братьев Уорнэров, родители которых эмигрировали из Российской империи – так же, как семья одного из основателей кинокомпании MGM – продюсера Лазаря Мейера.
Игорь Волочков – личный менеджер своего сына Дениса и сам помогает его продвижению на голливудский олимп. Одну из своих последних ролей в сериале, где молодой актер играет русского парня, Денис получил благодаря советам отца и сказкам Пушкина. На кастинге его попросили сказать что-нибудь по-русски, и он прочел наизусть пролог «Руслана и Людмилы».
Обычно после кинопроб актеры ждут ответа несколько дней, но тут оказался не тот случай. Не успел Денис выйти из здания студии, как ему позвонил менеджер и пригласил утром уже быть на съемочной площадке.
Запад против сказок
Не одну сотню лет Запад пытается раскрыть тайну загадочной русской души. И только посвященные знают, в чем секрет жителей России. Секрет в наших народных сказках, которые с самого детства закладывают нам определенное мировоззрение.
Доставшиеся нам от гиперборейцев сказки отражают тот уровень восприятия мира, который был у этой высокотехнологичной цивилизации. В древнеиндийском эпосе «Махабхарата» ярко описана война богов. Она велась приблизительно 5000 лет назад на земле и на небе с использованием атомного оружия. В этом у археологов уже не осталось никаких сомнений.
Бумажная книга: Тайны молчаливых камней. Исчезнувшие города и цивилизации
Следы атомных взрывов обнаружены в разных местах. В Индии хорошо известен город, называемый сегодня Мохенджо-Даро. Его руины представляют собой груды оплавленных под воздействием высокой температуры камней. Такие последствия могут быть только в результате использования энергии атома.
Эзотерики считают, что ядерную войну вели представители двух могущественных цивилизаций – Гипербореи и Атлантиды. Это была битва Света с Тьмой, ведь, как известно, Атлантида была страной, населенной черными магами, что в итоге привело к ее гибели.
Атлантида и англосакы
Считается, что Атлантида погрузилась в морскую пучину в результате природного катаклизма. Но вполне вероятно, что легендарный материк был намеренно уничтожен гиперборейцами. Противостояние этих двух цивилизаций, как это ни удивительно, не закончилось с их исчезновением. Потомки отличавшихся высокой духовностью жителей Гипербореи продолжают противостоять наследникам выбравшей путь эгоизма и темных оккультных практик Атлантиды.
Владимир Павлов рассказывает: «Потомками атлантов отчасти являются англосаксы. Доказательством служат те эзотерические знания, которые передаются в западных тайных обществах. Потомки Атлантиды не могут простить русским, которые являются потомками гиперборейцев, случившегося с их страной. В течение всей своей истории они пытаются любыми средствами, в том числе войнами и искажением исторической правды, наносить урон нашей нации».
Эл. книга: Атлантида, унесенная временем
Бумажная книга: Тайна Запада. Атлантида – Европа
Гипотеза исследователя древних цивилизаций Павлова кажется невероятной. Неужели наше противостояние с Западом действительно берет свое начало со времен Арктиды и Атлантиды? Но если рассуждать логически, все сходится. На протяжении столетий история нашей страны всячески искажалась зарубежными исследователями. В девяностые годы доходило до того, что некоторые западные деятели даже ставили под сомнение существование русского народа как самостоятельного этноса. А сейчас принялись запрещать и критиковать наши древнейшие литературные источники – русские сказки.
Есть еще причина, почему Запад начал борьбу против русских сказок. Англосаксонская политическая элита опасается, что вместе со сказками жителям других стран будет передан тот самый культурный код, который делает любого человека вне зависимости от его национальности русским по духу.
Кто такая Баба-яга
Невероятно, но при всей враждебности англосаксов к России мир впервые узнал о русских сказках благодаря англичанам. Достоверно известно, например, что такой персонаж, как Баба-яга, первый раз упоминается в книге «О государстве Русском», изданной английским путешественником Джайлсом Флетчером в 1591 году. Он писал, что русские глубоко почитают Ягу и поклоняются ей. Ведь она вовсе не была злой, наоборот, лечила людей.
В сказке «Гуси-лебеди» Баба-яга сажает Иванушку на лопату, чтобы отправить в печь жариться. Истинный смысл этого действия описан в более ранних версиях русских сказок. Мудрая баба отправляла детей в печь не на смерть, а для лечения.
Рассказывает исследователь русского фольклора Наталья Сафронова: «Она их допекала. Если ребеночек рождался недоношенным, то его обмазывали тестом, клали на деревянную лопату и отправляли в теплую печку. При температуре около 37°C ребеночек попадал в среду, как в утробе мамы. Там он дозревал, допекался».
Эл. книга: Сказки Бабы Яги
Бумажная книга: Сказки Бабы Яги. Русские народные сказки
Кто и зачем превратил Бабу-ягу в главную сказочную злодейку, история умалчивает. В древних преданиях о ней говорится как о вечно молодой защитнице детей-сирот, которая могла переноситься по воздуху на летательном аппарате. В сказках это ступа с метлой, а в реальности вполне могло быть техническое устройство.
Исследователи называют сказки одним из жанров устного народного творчества. В России их начали записывать только в конце 18 века. На протяжении тысячелетий сказки заучивались наизусть и передавались из уст в уста. И это было связано вовсе не с отсутствием письменности. Только через устное сказание слушатели могли получить определенный энергетический посыл, задающий нужный вектор развития человека.
На Тибете в буддистских монастырях до сих пор сохранилась традиция пересказывать новообращенным ту часть информации, которая считается сакральной, то есть священной. Старые монахи по памяти воспроизводят огромные массивы знаний, чтобы молодые их запомнили и впитали в себя. Записывать что-либо из услышанного категорически запрещено. Возможно, если бы русские сказки не стали переносить на бумагу, они дошли бы до нас в своем первозданном виде.
Число 7 в сказках. Смысл сказки “Колобок”
Мало кто знает, что создатель знаменитого толкового словаря Владимир Даль собирал не только пословицы и поговорки, но и сказки. В основе пушкинской сказки про золотую рыбку история, которую поэту рассказал Даль.
Хотя Александр Пушкин писал свои сказки в девятнадцатом веке, многие ученые считают, что он точно следовал народным образцам. Рассказывает практический психолог Николай Лучков: «Это произведение основано на народном сюжете, Александр Сергеевич лишь немного его подправил. Именно в этой сказке мы видим полный алгоритм. В полной сказке присутствует определенное фиксированное количество действий – семь. Если нет семи действий, значит, сказка урезана».
Эл. книга: Сказки Пушкина
Бумажная книга: Александр Пушкин: Сказки
Согласно Священному Писанию семь – это совершенное, божественное число. Оно управляет временем и пространством. В сказке «Колобок» семерка тоже присутствует. Именно столько в ней персонажей. По одной из версий, «Колобок» – это своеобразный астрономический трактат, в котором описываются фазы луны в течение месяца.
Рассказывает исследователь отечественного фольклора Владимир Борисов: «Когда луна проходит через определенные созвездия, которые назывались именами животных, она постепенно уменьшается. Проходя весь цикл, небесное тело исчезает совсем. То есть лиса ее съедает».
Историю колобка можно истолковать и по-другому. Животные, с которыми ему приходится сталкиваться (заяц, медведь и другие) олицетворяют собой определенные промежутки времени, соотносимые с годами в китайском гороскопе. Эпоха зайца – это проверка на трусость. Данное испытание русский народ прошел с честью.
Эпоха волка, которую мы также преодолели, научила нас быть внутренне свободными, а эпоха медведя – миролюбивыми. Как известно, колобка проглотила хитрая лиса. Преодолеть ее эпоху нашим предкам, сложившим эту сказку нам в назидание, не удалось.
Непростой “Иван-дурак”
Главный герой большей части русских сказок – Иван-дурак, над которым потешаются во всем мире. В отличие от своих, казалось бы, умных братьев он не блещет умом. Он все время лежит на печи, но в итоге получает царевну, богатство и счастье. Так почему же в России дуракам везет?
Рассказывает детский писатель Андрей Саламатов: «Потому что «дурак» означает «ду» (два) и «ра» (сила). Двойная сила, двойная реальность. Дурак – это человек, путешествующий по двум мирам – рациональному и эмоциональному».
У так называемого «дурака» в равной степени развиты оба полушария мозга – и правое, и левое. Чтобы добиться такой слаженной работы головного мозга, фактически превращающей обычного человека в гения, ученые во всем мире разрабатывают специальные обучающие методики. А желающие поумнеть, то есть стать дураками, платят за это немалые деньги.
Эл. книга: Конёк-Горбунок
Бумажная книга: Конёк-Горбунок
Немецкий канцлер Бисмарк, который хорошо знал русские сказки, предостерегал своих преемников от того, чтобы они строили какие-то козни против нашей страны. Непредсказуемая глупость русских, говорил он, способна разрушить любой хитрый план врагов. Отто фон Бисмарк понимал: Иван-дурак из русских сказок не так-то прост. Славянская интуиция вкупе с логикой порой подсказывают ему весьма неординарные решения.
Чем фильм “Морозко” неугоден американцам?
Знаменитый фильм «Морозко» снял Александр Роу в 1964 году. В США эта картина известна под другим названием – «Джек Фрост», иначе говоря, «Ледяной Джек». Впервые американцы увидели ее только в начале девяностых. Кинокартина вызвала шквал эмоций по ту сторону океана и тут же была добавлена в список ста худших фильмов всех времен.
Всемирно известный режиссер Стивен Спилберг, посмотрев «Морозко», заявил, что восхищен спецэффектами фильма, и назвал его предтечей многих киношедевров Голливуда. Возможно, оценить по достоинству русскую сказку Спилбергу помогли русские корни. Ведь оба его деда родом из России. А вот на рядовых граждан США, судя по комментариям, размещенным на американских сайтах, знаменитая кинолента Роу произвела крайне отрицательное впечатление.
Отзывы американских зрителей шокируют и одновременно настораживают. Неужели за океаном настолько далеки от понимания русской культуры? Или все эти ругательные отзывы – результат оголтелой антироссийской пропаганды?
Каскадер Волочков, переехавший в Америку, чтобы его дети стали звездами мирового кино, потихоньку подключает к изучению русского фольклора соседей-американцев. Кто знает, может быть, со временем они проникнутся тем самым русским духом?
Шрек – сказка-перевёртыш
В марте 2017 года Голливуд выпустил очередную экранизацию сказки «Красавица и чудовище». В главной роли задействована Эмма Уотсон. После премьеры разразился нешуточный скандал – сначала в США, потом и у нас. Оказалось, что один из персонажей сказки по имени Лефу – явный гомосексуалист.
В одном из кинотеатров американского штата Алабамы фильм сняли с просмотра. А российский Минкульт после проведенной проверки установил для фильма возрастной ценз 16+. Кинокомпания, снявшая «Красавицу и чудовище», впервые ввела в детскую сказку героя с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Но, похоже, этот случай не будет последним. Ведь определенные организации тратят огромные деньги на пропаганду гомосексуализма в сфере культуры, образования и так далее.
В последние годы американская киноиндустрия, производящая фильмы для детей, как будто пытается всеми силами оболванить зрителей. Яркий пример – мультфильм «Шрек». Специалисты, детально его изучившие, пришли к выводу, что это сказка-перевертыш. Главный герой – огр, а эти чудовища питались только человечиной. Владимир Павлов не исключает, что заказчиком или спонсором этого продукта стали сатанинские общества. В русской сказке лягушка становится царевной. В американском фильме принцесса превращается в уродину. Все шиворот-навыворот, мы как будто попадаем в антимир.
Когда в начале девяностых упал железный занавес, на территорию бывшего СССР без всякого сопротивления вторглись герои американских мультфильмов. Они казались веселыми и забавными, но при этом проповедовали совершенно иные, отличные от наших ценности. На голливудских мультфильмах в России выросло целое поколение, и большой вопрос, какую модель мира заложили в детское сознание эти заокеанские сказки.
Эл. книга: Народные русские сказки из собрания А. Н. Афанасьева
ДЛЯ ЦЕНИТЕЛЕЙ: Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. В 3-х томах
Иоанн Павел Второй – Папа Римский, причисленный католической церковью к лику святых. Он рекомендовал своей пастве воспитывать детей на советских мультфильмах, многие из которых созданы в традициях русских сказок. Как говорил понтифик, они проникнуты христианским духом и подлинным гуманизмом. Эти слова – еще одно свидетельство особой роли русских сказок не только для России, но и для всего человечества.