Любимые книги Алексея Балабанова. Фильмы Балабанова по книгам

Любимые книги Алексея Балабанова. Фильмы Балабанова по книгам

Слова Алексея Балабанова: «Я не считаю кино искусством. Искусство — это когда человек что-то делает один. Художник создает искусство, писатель создает искусство»… Тот, кто смотрел фильмы Балабанова, сопереживая одним героям и ненавидя других, наверняка, уже решил для себя  – является ли искусством его кино, или нет. Здесь же, позвольте вспомнить любимые книги Алексея Октябриновича, которые он читал и перечитывал в разные годы, которые, так или иначе, повлияли на кино… Его Кино.

После школы Алексей поступил в Горьковский педагогический институт иностранных языков и учился на переводчика. Языки – английский и французский. При поступлении, будущий режиссёр из пяти предложенных тем выбрал «Обличение Грибоедовым московского барства («Горе от ума»)».

Слова  Кирилла Мазура (однокурсник А.О. Балабанова) о литературных пристрастиях Алексея: «Теодор Драйзер, трилогия «Финансист», «Титан», «Стоик». С воодушевлением перечитал всего Фолкнера, в полном восторге был от произведений Стейнбека «О мышах и людях» и «Консервный ряд». «Портрет Дориана Грея» и мне, и ему очень нравился. На 5-м курсе Леша увлекся Фицджеральдом («Ночь нежна» и «Великий Гэтсби»). Также часто цитировал «Заводной апельсин».

Из неразрешенных авторов студенты читали Рея Брэдбери, Агату Кристи и Д.Дж. Сэлинджера. Произведения Уильяма Фолкнера вдохновили Балабанова на съемки фильма «Груз 200».

По словам супруги Балабанова, Надежды Васильевой, Алексей читал некоторых анлоязычных авторов в подлиннике – американца Фолкнера, например.

Алексей Балабанов очень уважительно отзывался о русских классиках – Н.С. Лескове, Ф.М. Достоевском, Л.Н. Толстом.

Слова Алексея Балабанова: «У меня любимая книжка – «Соборяне» Лескова. Вон стоит в шкафу полное собрание… Не могу найти одну вещь, которую когда-то прочитал у него. Это когда мужик убил девочку, отнял у нее узелок с едой и еду съел. На суде его спросили: «Почему ты яйца не съел?» – «Так день же постный был». Это очень круто. На самом деле круто! Это очень актуально сегодня… Это отношение бандитов к религии. Отношение русского человека к замаливанию грехов. Это странная вещь…»

Возможно, Вас заинтересует: Режиссеры настоящего. Радикалы и минималисты (часть книги посвящена творчеству А.О. Балабанова)

Слова Алексея Балабанова: «Еще идея. Фолкнер однажды подумал: «Надо что-то для денег сделать». И написал книгу «Святилище» – про «сухой закон». А когда ему прислали гранки, он сказал – это такое говно, что надо все либо порвать, либо переписать. И переписал. Книжка издана была в 1932 году, это самое скандальное произведение Уильяма Фолкнера. Оно никогда в России не издавалось, вот только недавно вышло, очень маленьким тиражом, Вова Григорьев нашел. Я Фолкнера люблю. Он очень хороший писатель. У него такие диалоги удивительные: «У тебя что в кармане, пистолет?» – «Нет, книжка». – «Ты книжки читаешь?» Это классно. Фолкнер эту книжку написал на южном акценте. У него «dog» – знаешь «dog», «собака», да? Он ее пишет вот так: «dauwg». И поди пойми, что это собака! И там полно таких вещей абсолютно безграмотных. Он специально это делает. У нас нет такого в русском языке. Так хочется фильм сделать!»

Особенно А. Балабанов отмечал Владимира Набокова с романом «Камера обскура». Цитаты: «лучшее его произведение, оно очень кинематографично»; «самое киношное произведение русской литературы». Режиссёр мечтал сделать фильм по этой книге Набокова, однако, сын писателя так и не дал своего согласия на экранизацию.

Фильмы Алексея Балабанова, снятые по литературным произведениям

«Счастливые дни» — дебютный полнометражный фильм Алексея Балабанова по мотивам творчества Сэмюэла Беккета — ирландского писателя, одного из основоположников драмы абсурда. Сюжет основывается на рассказах 1946 года First Love, The Expelled, The Calmative и The End, а название взято из пьесы Happy Days (1960). Картина участвовала во внеконкурсной программе Каннского кинофестиваля.

«Замок» — художественный фильм 1994 года. Экранизация одноимённого романа «Замок» Франца Кафки.

«Река» — незаконченный фильм режиссёра Алексея Балабанова, снятый по произведению Вацлава Серошевского «Предел скорби». После того, как в автокатастрофе 21 ноября 2000 года погибла Туйара Свинобоева, съёмки были прекращены. В 2002 году отснятый материал был смонтирован и выпущен как короткометражный фильм. Пропущенные эпизоды заменены закадровым текстом. Премьера усечённого, фактически короткометражного варианта «Реки» состоялась на фестивале «Белые Столбы».

«Морфий» — российский драматический фильм режиссёра Алексея Балабанова по сценарию Сергея Бодрова-младшего, написанному по мотивам цикла Михаила Булгакова «Записки юного врача» и рассказа «Морфий».

Алексей Октябринович читал увлеченно сам, и живо делился впечатлениями с близкими людьми. Были книги, которые он весьма настойчиво рекомендовал к прочтению. Так, например, супруге — Надежде Васильевой  — предназначались произведения  Франца Кафки, а другу с детства — Евгению Горенбургу — «О мышах и людях» и «Консервный ряд» Джона Стейнбека.

При подготовке материала использованы книги:

Бриколаж режиссера Балабанова — автор Фредерик Х.Уайт

Беседы с Vеликими — автор Игорь Свинаренко

Описание фильмов — Википедия

Статья на нашем канале Яндекс.Дзен

Ваша Оценка
0 (0 votes)

Ваш Отзыв

Настройки стиля
Выбор цвета
Цвет ссылки
Цвет меню
Пользователь
Фоновый узор
Фоновый рисунок